Mittwoch, 24. Dezember 2014

Aniskräbeli

Zu Heiligabend ist heute das Rezept des typischen Weihnachtsgebäck dran. Man schmeckt den Anis sehr, wer also Anis nicht mag, wird diese Kekse wahrscheinlich auch nicht mögen... 
Ich habe dieses Mal übrigens eine vegane Variante gemacht und die Eier durch Chiagel ersetzt.
WICHTIG!: Man sollte die Kekse vor dem Backen für 12-24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen lassen!


Zutaten:


2 Eier (alt. 2 EL Chiagel)
100-150 g Puderzucker
1 Prise Salz
1-1,5 EL Anis
250 g Mehl


Backform:


Blech mit Backpapier belegt


Backen:


15-25 Min. bei 150 Grad Celsius in der unteren Hälfte des Ofens


Zubereitung:


Eier (in diesem Falle Chiagel), Puderzucker und Salz schaumig rühren. Anis und Mehl dazugeben und alles gut mitteinander vermengen bis ein glatter Teig ensteht. Nun mit nassen Händen kleine fingerdicke Rollen formen, diese 2-3 mal einschneiden und ein wenig biegen. Die Kräbeli auf das Backblech legen und antrocknen lassen, dann backen. En Guete!


Today, on Christmas' eve, I present you a traditional christmas cookie recipe with anason. People who don't like anason probably won't like these ones, since you can taste the anason pretty good... 
Usually they're made with eggs, but I made a vegan version and used chia gel instead.
IMPORTANT!: Before baking you should leave the cookies to dry at room temperature for 12 to 24 hours!


Ingredients:


2 eggs (alt. 2 table spoons of Chia gel)
100-150 g powder sugar
1 dash salt
1-1,5 table spoon anason
250 g flour


baking form:


normal baking sheet covered with baking paper


baking:


15-25 minutes at 150 degrees celsius in the lower part of the oven.


How to:


Mix the eggs (in this case chia gel) with the sugar and the salt in a bowl until it's foamy. Then add the other ingredients and stir it well until it becomes a smooth dough. Now for with wet hands small rolls, cut in 2-3 times and bend them slightly. Put the cookies on to the baking sheet and let them dry then bake them. Enjoy!


Sonntag, 7. Dezember 2014

vegan Christmas Cantucci

Dieses Rezept habe ich als nicht vegane Variante gefunden, habe dann einfach die 2 Eier durch 2 Esslöffel Chiasamen (zu Gel verarbeitet) ersetzt. Wie das funktioniert findet ihr hier


Diese Kekse sind echt leeeecker!!!




Zutaten:


2 EL Chiasamengel (siehe link)

100 g Rohrohrzucker
200g Cranberries
250 g Vollkornmehl
1 EL Lebkuchengewürz


Backform:



Backblech mit Backpapier belegt


Backen:



ca. 20 Minutenauf der untersten Rille des auf 180 Grad Celsius vorgeheizten Ofens


Zubereitung:


Gel und Zucker mixen, dann restliche Zutaten hinzugeben und zu einem weichen, glatten Teig verarbeiten. Eventuell muss noch ein wenig Wasser dazu gegeben werden. Den Teig 15 Minuten ruhen lassen. Nun 4 Stränge daraus formen, auf das Backbleck legen und leicht flachdrücken. Backen.


Die gebackenen noch warmen Rollen nun quer abschneiden damit es die so leckeren Cantucci werden. Die Kekse trocknen beim Auskühlen nach, seid also nicht überrascht wenn die Kekse beim herausnehmen noch ein wenig weich sind!



Varianten:


Man kann die Cranberries durch beliebige andere Trockenfrüchte ersetzen oder aber Mandeln, Haselnüsse oder Cashews verwenden. Dann aber ein bisschen mehr Zucker beifügen.

Ausserdem könnt ihr anstelle von Lebkuchengewürz Zimt oder Birnbrotgewürz nehmen.


This recipe I found as an "unvegan" one, so I simply replaced the 2 eggs with 2 table spoons chiaseed jelly. How to do that you see here


The cookies are really worth a try, they're amaaaazing!!! :)


Ingredients:



100 g raw sugar
2 table spoons chia gel (check the link)
250 g whole grain wheat flour
200 g cranberries
1 table spoon gingerbread spice                                     


Baking form:


simple baking sheet covered with a baking paper


Baking:


appr. 20 minutes in the lowest level of the at 180 degrees celsius preheated oven


How to:


Mix the chia gel with sugar in a bowl and then add all the other ingredients and stir well to a smooth dough. Maybe you'll have to add a little bit of water. Leave the dough for 15 minutes. Now build 4 rolls and put them on the prepared baking sheet and flatten them slightly. Now they're ready to bake.

Take the baked rolls out of the oven and cut them slightly diagonal into Cantuccies. The biscuits will dry after cooling down so don't worry when they're a little soft when you take them out of the oven!


Variation:


Instead of cranberries you can use any other dry fruit or almonds, hazelnuts or cashews, in this case use a little bit more sugar. As well you can use instead of gingerbread spice cinnamon. 




Dattelsirup

Dieses Rezept habe ich gerade eben entdeckt! Da ich auch zufälligerweise Datteln gekauft habe, musste ich es natürlich gleich ausprobieren... Man benutzt Dattelsirup zum süssen basischer Gebäcke und er ist seeeeehr lecker!!
http://www.zentrum-der-gesundheit.de/basisch-naschen.html?et_cid=19&et_lid=21&et_sub=ZDG071214&campaign=ZDG071214 (Da findet ihr auch basische Rezepte...)


Zutaten:


3-4 Datteln
50-80 ml Wasser


Zubereitung:


Datteln entsteinen und in kleine Stücke schneiden, ins Wasser geben in mit dem Pürierstab solange mixen bis die Flüssigkeit siruoartig wird. Man kann den Sirup in einem verschlossenen Gefäss im Kühlschrank lagern. Guten Appetit!


I found this recepie today on 
(There you also can find some recipes for your alcaline diet, in german only)
You use date syrop as sweetener in alcaline sweets, it's REALLY yummy!!! :)
Since I just bought dates, I decided to try it immediatly...

Ingredients:


3-4 dates
50-80 ml water

How to:


Take the stones out of the dates, cut them to small pieces and add them into the water. Now mix them with your blender (the part to make purree with) as long until the liquid becomes kind of syropy. You can storage the syrop in the fridge in a bottle... Enjoy!






Mittwoch, 26. November 2014

Low-carb bread

For in between something healthy, not only cookies... This recipe is for those of you who love bread but are concerned about those "bad" carbs in the flour. This bread doesn't have them!! Yes, it's all made without any flour!


Ingredients:

225 g linseeds
175 g wheat gluten
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon (bread)spice or any hearb you like
1 packet dry yeast
250 ml warm water

Baking form:

baking sheet covered with baking paper

Baking:

40-60 minutes at app. 160 degerees celsius

How to:

Shred the linseeds with the blender, then add salt and the spices and stear it well. Now add the gluten and the yeast and stearit again. At last you add slowly the water, make sure it's not too much and mix it. Knead the dough by hand  and shape it the way you prefer (I made it simple round). Let it "grow" for about 1 hour, then put it into the cold oven and bake it. Ready! 



Zur Abwechslung hab' ich heute mal wieder was gesundes, nicht nur Kekse... ;) Dieses Rezept ist speziell für alle die Brot lieben aber die "bösen" Kohlenhydrate lieber meiden würden. Dieses Brot hat nämlich gar keine Kohlenydrate, es wird ohne Mehl hergestellt!!

Zutaten:

225 g Leinsamen
175 g Weizengluten
1/2 TL Salz
1/2 TL (Brot)gewürz oder andere Gewürze/Kräuter die ihr mögt
1 Pk. Trockehefe
250 ml warmes Wasser

Form:

Backblech mit Backpapier belegt

Backen:

40-60 Minuten bei ca. 160 Grad Celsius

Zubereitung:

Als erstes werden die Leinsamen im Mixer (Pürierstab) geschreddert, dann werden Salz und Gewürze dazugeben und alles gut gemischt. Nun gebt das Gluten und die Hefe dazu und rührt alles gut um. Zum Schluss gebt das Wasser langsam hinzu (es darf nicht zu viel sein) und mischt alles gut. Knetet den Teig von Hand und formt ihn so wie ihr das Brot mögt (ich habe ihn rund gemacht). Lasst den Teig für 1 Stunde gehen, er sollte ein bisschen "wachsen". Danach legt ihr das Brot in den noch kalten ofen und backt es. Fertig! 




Dienstag, 25. November 2014

Zimtsterne

So hier kommt wie versprochen das erste Weihnachtsrezept und es sind Zimtsterne! :) 
Die Fotos folgen später...


Zutaten:

3 Eiweiss
   Zimt
250 g Puderzucker
1 Pk. Vanillezucker
300 g gemahlene Mandeln


Form:

Backblech mit Backpapier belegt


Backen:

20-30 Min. bei 130-150 Grad Celsius


Zubereitung:

Erst die Eier trennen, ihr braucht nur die Eiweisse... Diese nun sehr steif schlagen, Puderzucker (eventuell sieben) langsam unterrühren. Von dieser Mischung 2-3 EL zur Seite stellen. Nun Vanillezucker, Zimt und die Hälfte der Mandeln dazugeben und zu einem Teig verrühren. Nach und nach die restlichen Mandeln unterrühren. Teig auf ca 0,5 cm ausrollen, Formen ausstechen und auf das vorbereitete Backblech legen. Die Sterne mit dem zur Seite gestellten Eischnee bestreichen und backen. Fertig... Guten Appetit!! 


Like promised here's the first recipe for Christmas and it's some cinnamon cookies. Translated they're called "cinnamon stars" because of their form... In Switzerland they're loved from everyone... ;)


Ingredients:

3 egg whites
    cinnamon
250 g icing sugar
1 pk. vanilla sugar
300 g ground almonds


Baking:

20-30 minutes at 130-150 degrees celsius


baking form:

normal baking sheet covered with baking paper


How to:

Separate the eggs (you need only the whites) and beat the whites 'til they're very stiff. Add slowly the icing sugar (maybe pass it through a sieve), of this mix put to a side 2-3 table spoons for the glaze. Now add vanilla sugar, cinnamon and half of the almonds and steer well. Slowly add the  rest of the almonds and form a smooth pastry. Roll it at 0,5 cm and cout out the cookies, place them on to the prepared baking sheet and spread the eggwhites (from before) on them. Now they're ready to bake! Finished... Enjoy them! 

Montag, 24. November 2014

Orangen-Mandelkuchen mit Ahornsirup; Orange-almond cake with maple syrup

Zutaten:


200g Dinkelmehl 
50g blanchierte und gemahlene Mandeln
120g Rohrohrzucker
1TL Backpulver
1Messerspitze Vanille
1TL Orangenschale + Saft
60ml Öl
230ml Sprudel, ungesüßt

Ahornsirup


Backen:

ca. 45 Minuten bei 160 Grad Celsius Umluft

Form:

Springform mit Backpapier ausgelegt, Rand gebuttert und bemehlt



Zubereitung:

Mehl, Mandeln, Zucker, Backpulver, Vanille und Orangenschale mischen. Mit dem Öl und Sprudel glatt rühren. In die vorbereitete Form füllen und im Ofen backen. In der Zwischenzeit eine Glasur aus Ahornsirup und Orangensaft herstellen (Menge nach Gecshmack).
Anschließend mit einem Zahnstocher einstechen, mit der Glasur aus Ahorsirup und Orangensaft beträufeln und gut auskühlen lassen.




Ingredients:


200g spelled flour
50g blanched and ground almonds
120g raw cane sugar
1 teaspoon baking powder
1 pinch of vanilla
1 teaspoon orange zest + juice
60ml oil

230ml mineral water, unsweetened
maple syrup


Baking:

about 45 minutes at 160 degrees celsius


Baking form:

Springform covered with baking paper and on the sides with butter and flour


How to:


Mix flour, almonds, sugar, baking powder, vanilla and orange zest in a large bowl. Add mineral water and oil and kepp stearing until it becomes a smooth pastry. Fill into the prepared springform and bake it. In the meantime mix some maplesyrup with a little orange juice for glazing. 
Then prick it with a toothpick, drizzle with the prepared glaze and leave it to cool well.

(pictures coming soon!)


X-Mas is coming to town

Hi everyone!
I's 1 (!) month to go until Christmas!! So, this week I will bring some yummy Christmas-cookie recipes (a swiss recipe "cinnamon stars", swiss gingerbread are just two of them) and more! 
Don't forget to check them out... ;)


Hallo zusammen!
Weihnachten steht vor der Tür... Darum habe ich beschlossen ein paar leckere Weihnachts(keks)rezepte (u.a. Zimtsterne und Lebkuchen) zu teilen. Dies Woche kommen die ersten, verpasst sie nicht... ;)

Sonntag, 31. August 2014

vegan banana bread

My newest creation is a vegan banana bread!
I just used a traditional recepie, exchanged the eggs with chiaseeds and keep off the butter. Instead of 2 eggs and 75 g butter I used 3 tablespoons chiaseeds.



Ingredients:


205 g flour
1 teaspoon baking powder
0,5 teaspoon salt
by taste cinnamon, nutmeg
80 g sugar
3 tablespoons chiaseeds (mixed with 12 tablespoons water, keep it for 10 minutes util it became a gel)
2 ripe bananas
1 package vanilla sugar


Baking:

about 35-45 minutes in the 175 degrees Celsius preheated oven


Baking form:

cake/bread form covered with a baking paper


How to:

Mash the bananas on a plate, put it to a side for later.
Mix flour, baking powder, salt and spices in a bowl. In an other bowl mix well chiaseeds and sugar, then add the flour mix and stear well or use the blender. At least mix in the banana mash, mix until it's a smooth pastry. Fill everything into the prepared form and bake it. Ready! 
You see if the cake is ready by doing the wooden stick test... ;)


Meine neueste Kreation ist ein veganes Bananenbrot! 
Ich habe dafür ein trditionelles Rezept verwendet und die Eier durch Chiasamen ausgetauscht und die Butter ganz weggelassen. Anstelle von 2 Eiern und 75 g Butter habe ich 3 EL Chiasamen verwendet.



Zutaten:


205 g Mehl
1 TL Backpulver
0,5 TL Salz
nach Geschmack Zimt, Nelken, Muskatnuss
80 g Zucker
3 EL Chiasamen (für 10 Min. in 12 EL Wasser eingelegt, bis sich ein Gel gebildet hat)
2 reife Bananen
1 Pk. Vanillezucker


Backen:

ca. 35-45 Minuten im auf 175 Grad Celsius vorgeheiztem Ofem


Form:

Cakeform mit Backpapier belegt


Zubereitung:


Bananen auf einem Teller gut zerdrücken und für später zur Seite stellen.
Mehl, salz, Backpulver und Gewürze in  einer Schüssel mischen. In einer anderen Schüssel Zucker mit Chiasamengel gut mit dem Mixer mixen, anschliessend das Mehlgemisch unterrühren, alles gut durchmixen. Zum Schluss das Bananenmus beifügen und alles nochmals gründlich durchrühren bis ein geschmeidider Teig entstanden ist. Nun alles in die vorbereitete Form geben und "ab in den Ofen"! Ob das Bananenbrot fertig ist, sieht man in dem man den Stäbchentest durchführt. Guten Appetit! :)

Back after summer break

Well, it took me a wile to put up a new post, sorry... 

My next recipe (is actually not a recepie, more an idea) is waiting the whole summer  to be posted! It's puree. Yes simple vegetable puree. I know it's nothing spectacular, but sooo tasty and healthy, too... ;) 




Here for example a mix of potato and carrots, broccoli and as side dish scrumbled eggs. 
You can make out of almost all veggies and fruits puree, add some flavourings by taste... It's made really easyly; just cook the veggies like usual, put them eighter in your kitchen machine or blender and make puree... Ready! ;)

Mein nächster Post ist mehr eine Idee als ein Rezept: Püree! Genau, einfaches Gemüsepüree. Es ist lecker und gesund ;) und auch noch schnell und einfach zubereitet. 
Auf dem Bild ist Kartoffel-Karottenpüree und Brokkolipüree zu sehen, als Beilage Rührei. 
Zur Herstellung einfach das Gemüse wie gewohnt zubereiten und anschliessend mit dem Pürierstab zu Püree verarbeiten, nach Geschmack Gewürze und Kräuter hinzufügen. Fertig, guten Appetit! ;)

Samstag, 14. Juni 2014

Reine de Saba

                                        

"Die Königin von Saba", so heisst das neueste Rezept! Es ist in meiner Familie beinahe ein Traditions-Rezept, meine Grossmutter hat es, glaube ich, eingeführt und es ist bei allen sehr beliebt. Ich denke, es wird euch genauso schmecken... Ich habe die Zutaten ein kleines bisschen geändert, aber es ist dennoch das gleiche Rezept ;)






Zutaten:

300g Schokolade (Ich nehme 200g normale Schokolade + 100g Orangenschokolade) 
100g Zucker
100g Mehl
6 Eier
200g Butter

Backen:
ca. 25 Minuten im auf 180 Grad Celsius vorgeheiztem Ofen

Backform:
Springform 26 cm Durchmesser, mit Backpapier belegt, Rand gefettet und bemehlt

Zubereitung:

Schokolade im Wasserbad schmelzen. In der Zwischenzeit Eier trennen und Eiweiss zu Schnee schlagen. Eigelb mit Zucker und Butter zu einer Masse verrühren. Die geschmolzene Schokolade zur Eigelbmasse hinzufügen und gut vermischen. Nun das Mehl dazu sieben und den Eischnee unterheben. Alles in die vorbereitete Form füllen und backen. Fertig!



"The Queen of Saba", that's how the newest recipe's called! It's almost a traditional recipe in my family. My grandma introduced it to us, she is baking this cake since a long time and everybody loves it... I'm sure, you're going to like it, too ;)
I modified the aingredients a little, but it's still the same recepie!


Ingredients:


300g chocolate (I use 200g simple one + 100g orange chocolate)
100g sugar
100g flour
6 eggs
200g butter

Baking:
25 minutes in the at 180 degrees celsius preheated oven

Baking form:
springform of 26 cm, covered with a baking paper, sides covered with butter and flour

How to:
Melt the chocolate in the water bath. In that time separate the eggs and beat the whites until they're stiff. Mix the yellows with sugar and butter in big bowl. Add now the melted chocolate and stear well, slowly wisk the flour to the mixture and finally add the "eggsnow" (stiff eggwhites). Fill it into the prepared form and bake it. Ready!





Donnerstag, 5. Juni 2014

Salata de vinete

Das folgende Rezept ist ein typisch rumänisches, ein sogenannter Auberginensalat. Es ist als Vorspeise oder Beilage gedacht. Ich habe es auf meine ganz eigene Art zubereitet und noch Zucchini beigefügt, normalerweise enthält das Rezept keine. Man kann es auch noch mit Mayonnaise "verfeinern", ich lasse diese aber weg, da es mir ohne erstens besser schmeckt, es gesünder und auch vegan ist. ;) Es ist echt lecker!!! 
Die Zutaten ergeben ca. 700 g Auberginensalat/-mus.



Zutaten:


2 (ca. 540g) Auberginen
1 (ca. 370g) Zucchini
2 kl. Frühlingszwiebeln
Petersilie
Zitronensaft
(Senf)
Pfeffer

Zubereitung:


Als erstes die Auberginen halbieren, mit Salz bestreuen und für ca. 20 Minuten ruhen lassen. In der Zwischenzeit den Rest klein schneiden, Zwiebeln in einer beschichteten Bratpfanne ohne Öl anbraten, Zucchini hinzugeben und mit Wasser dämpfen bis sie weich sind. Zum Schluss die Petersilie beifügen und vom Feuer nehmen. Alles in eine Schüssel geben und leicht auskühlen lassen. 
Nun sollte aus den Auberginen Wasser ausgetreten sein und man kann sie mit Küchenpapier abtupfen. Die Auberginen nun auch dämpfen bis sie genug weich sind und anschliessend das Fleisch aus der Schale lösen (wie beim "Zacusca"-Rezept). Zermantschen sie das Auberginenfleisch mit einer Gabel zu einem Mus (ich weiss, sieht nicht so lecker aus...). Die Zucchini mit dem Pürierstab zerkleinern und mit dem Auberginenmus mischen. Zum verfeinern Zitronensaft, Pfeffer und Senf (hab ich dieses Mal weggelassen) unterrühren.

Fertig! Guten Appetit!






The following recipe is typically Romanian, known as an eggplant salad. It is served as an appetizer or as a side dish. I prepared it my very own way, adding zucchini, usually you would not add it.  You can add mayonnaise, but I chose not to use any to keep it vegan and because it's healthier and I think it tastes better without it:) It's really good!! The recipe yields about 700g. 

Ingredients: 

2 eggplants (ca. 540g)
1 zucchini (c. 370g)
2 small spring onions
parsley.                                                    
lemon juice 
(mustard)
pepper

Instructions:


Cut the eggplants in half, sprinkle them with salt and let them sit for about 20 minutes.
In the meantime, chop up the other vegetables. Then, saute the onions in a non-stick pan without oil, adding the zucchini. Steam the zucchini and onions with a bit of water until they are soft.  Remove the pan from the stove and add the parsley, transferring the mixture to a bowl. Let it cool down. 
Dry off the water that has emerged from the eggplant with a paper towel. Steam the eggplant until they are soft and then peel off the skin (as with the Zacusa recipe).
Mash the flesh of the eggplants with a fork to create a puree  (I know, it doesn't look very good).  Do the same with the zucchini, using a hand-held blender, and then combine it with the eggplant. Add lemon juice and a dash of pepper to taste -- if you like, you can also add mustard (I've left it out before). 
Finished! Bon Appetit! 













Freitag, 30. Mai 2014

Zitronentarte / lemon tarte

Zutaten:



Für den Mürbeteig:


100g Zucker 
200g weiche Butter 
300g Mehl 
1 Eigelb 


Für die Füllung:


50g Puderzucker 
220g Creme fraiche 
4 Eigelb 
2 Bio-Zitronen (Abrieb und Saft davon) 



Backen:


15 Minuten Teig
15 Minuten ganze Tarte jeweils bei 180 Gard C


Backform:


Quiche-/Wähenform mit Backpapier belegt


Zubereitung:



Mehl auf die Arbeitsplatte sieben und in die Mitte eine Vertiefung drücken. Zucker und 1 Eigelb in die Mulde geben. Butter in kleinen Stückchen auf dem Mehl verteilen. Mit kalten Händen alles gut durchkneten. Teig zu einer Kugel formen, in Frischhaltefolie wickeln und im Kühlschrank ruhen lassen. Die Quicheform buttern. Den gekühlten Teig auf der mit Mehl bestäubten Arbeitsfläche dünn ausrollen und in die vorbereitete Form legen. Rand dabei hochziehen und die überlappenden Teigränder mit einem Messer abschneiden. Backpapier auf den Teig legen, ev. Hülsenfrüchte darauf verteilen und ca. 15 Minuten blind bei 180 °C backen. In der Zwischenzeit Zitronensaft und Zucker aufkochen. Zitronenschale und Crème fraîche hinzufügen und unter heftigem Schlagen zum Siedepunkt bringen. Topf vom Feuer nehmen, auskühlen lassen und das restliche Eigelb darunter schlagen. Quicheform aus dem Ofen nehmen, Hülsenfrüchte entfernen, die Zitronencrème auf den Teigboden geben und nochmals ca. 15 Minuten bei 180 °C backen. Mit Zitronenstücken garnieren und am besten lauwarm genießen.


P.S. Fotos folgen...




Ingredients:



for the crust:
100g sugar
200g soft butter
300g flour
1 egg yolk

for the filling:
50g powdered sugar
220g creme frainche
4 egg yolks
2 organic lemons (juice and grated rind)

Baking:
15 minutes for the crust at 180 Celsius
15 minutes for the full tart, also at 180 Celsius
Use a buttered springform pan, with parchment paper

Instructions:

Sift the flour into a mound, depress the center and place the sugar and one egg yolk there. Chop the butter into small pieces and spread them evenly over the four. Knead the dough with cold hands. Roll it into a ball, cover it with plastic wrap and place in thne refrigerator for about 30 minutes.

Grease the form. Then, when dough is cooled, remove it from the fridge and place it on a work surface lightly dusted eith flour. Roll it out, until it is thin and large enough to cover both the bottom and sides of the springform. Place it carefully in the baking dish, and cut off any excess with a knife.
Put the parchment on top of the dough, possibly with a few nuts to weigh down the paper,
and bake it.
While the crust is baking, warm up the lemon juice and the sugar in a pan, add the grated lemon rind and the creme fraiche. Beat well, until it reaches a simmer. Take the mixture off the stove, let it cool and then add the rest of the egg yolks.
Take the crust of the oven, remove the nuts and the paper and spread the lemon curd evenly over the bottom o the crust. Bake the whole tart now.
Serve at room temperature, with lemon slices as garnish.

Cheesecake

Was nun folgt ist wohl das einfachste Rezept das ihr je gesehen habt! ;) Aber seeeehr lecker!!


Zutaten:


1kg Magerquark
6 Eier
100g Mehl
250g Butter
250g Zucker
1/2 pk. Backpulver
1 pk. Vanillezucker
Zitronensaft

Backform:
Springform mit Backpapier belegt

Backen:
ca. 170 Grad O/U ca. 1h

Zubereitung:
Alles in einer Schüssel mischen, in die vorbereitete Form füllen und backen, fertig! Im Ofen auskühlen lassen. Nicht erschrecken, der Kuchen geht wärend dem Backen richtig auf und fällt beim Auskühlen in sich zusammen, das muss so sein!! ;)


P.S. Fotos folgen...


What follows is probably the easiest recepie ever!!! But really tasty, yummy!! :P



Ingredients:


1kg low fat curt (cream cheese/quark)
6 eggs
100g flour
250g butter
250g sugar
1/2 package baking powder
1/2 package vanilla sugar
lemon juice


baking form:


springform covered with a baking paper


baking:


170 degrees celsius for about 1 hour


How to:


Mix everything in a bowl, put in the baking form and bake it. When ready (you do the test with the needle, nothing stays on it) keep it in the oven to cool down. Don't worry, the cake raises up very high while baking and falls down at the cooling down, that's how it's supposed to be!! ;)

P.S. Pictures follow...